Наш веб-сайт использует файлы cookie, чтобы предоставить вам возможность просматривать релевантную информацию. Прежде чем продолжить использование нашего веб-сайта, вы соглашаетесь и принимаете нашу политику использования файлов cookie и конфиденциальность.

Как Иван Малкович Самуила Маршака обокрал

golospravdy.eu

Как Иван Малкович Самуила Маршака обокрал

А читал он виршик, являющийся вольным (я бы сказал, слишком вольным!) украинским переводом бессмертного маршаковского «Вот какой рассеянный»! Причем автором, согласно данной книжечке, значился не Маршак, а хозяин издательства «Абабыгаламага» Иван Малкович. Погуглив, я понял, что стишок давний и уже не одно поколение украинских детишек разучивает данное творение. Но слава Богу, за творчеством современных украинских поэтов я не следил, посему для меня вольное творчество Малковича стало откровением.— Что за станция такая Боляхив, Коломия или Батяхив?А с платформы говорят: - Это славный город Львов".— Что за станция интересно, Киев, Змиев или Полтава?"Вежливый голос отвечает: — Это славный горо
  • Последние
Больше новостей

Новости по дням

Сегодня,
25 апреля 2024

Другие новости

Больше новостей