Наш веб-сайт использует файлы cookie, чтобы предоставить вам возможность просматривать релевантную информацию. Прежде чем продолжить использование нашего веб-сайта, вы соглашаетесь и принимаете нашу политику использования файлов cookie и конфиденциальность.
Цей вираз часто застосовується, щоб описати погану, ліниву роботу
Українська мова з кожним днем стає все більш поширеною та популярною. І дедалі більшій кількості людей цікаві тонкощі цієї солов’їної мови.
Наприклад, значення та правила використання фразеологізму “як мокре горить”, про що розповідає онлайн-бібліотека “Горох”.
Фразу “як мокре горить” застосовують, коли потрібно описати дію, що відбувається без докладання достатніх зусиль, дуже повільно, погано та без бажання. Також зустрічається вираз “як мерзле горить”, — воно має те саме значення, але використовується рідше.
Ось кілька прикладів застосування цього фразеологізму:
Також є такі синоніми для фрази “як мокре горить” як “як свекор пелюшки прати” та “як три дні хліба не їв”, і антоніми: “аж іскри летять”, “у поті чола”, “у три поти”, “як муха в окропі”, “аж в руках кипить”.
Нагадаємо, раніше “Телеграф” розповідав про найпоширеніші лексичні помилки в українській мові.
Теги: #Українська мова #Фразеологізми #Правопис