Наш веб-сайт использует файлы cookie, чтобы предоставить вам возможность просматривать релевантную информацию. Прежде чем продолжить использование нашего веб-сайта, вы соглашаетесь и принимаете нашу политику использования файлов cookie и конфиденциальность.

С «мовы» на русский: Андрей Тявловский готовит первый полный перевод поэмы Коласа «Новая земля»

grodnonews.by

С «мовы» на русский: Андрей Тявловский готовит первый полный перевод поэмы Коласа «Новая земля»

В преддверии даты выяснилось неожиданное: оказывается, до сих пор не существует полного перевода поэмы Якуба Коласа «Новая земля» на русский язык. Исправить эту странную, почти 100-летнюю несправедливость решили в издательстве «Мастацкая лiтаратура»: произведение будет полностью переведено и издано к юбилею классика, рассказывает СБ. — Как это ни удивительно звучит, но по сегодняшний день знаменитая поэма Якуба Коласа «Новая земля» целиком на русский язык не переведена, — поделился директор издательства Алесь Бадак . — В будущем году она впервые выйдет в полном варианте как на «мове», так и на русском. Завершить перевод «Новой земли» в издательстве предложили известному поэту и переводчику
  • Последние
Больше новостей

Новости по дням

Сегодня,
6 мая 2024