Наш веб-сайт использует файлы cookie, чтобы предоставить вам возможность просматривать релевантную информацию. Прежде чем продолжить использование нашего веб-сайта, вы соглашаетесь и принимаете нашу политику использования файлов cookie и конфиденциальность.
Значок «@» был придуман задолго до появления интернета, когда люди стали пользоваться предшественниками современной электронной почты.
Но вот вопрос — в России «@» называется «собакой», а как его называют в других странах? Вряд ли dog (англ.) или der Hund (нем.)…
Итальянцы называют символ «@»
Венгры тоже попытались в названии обозначить скрученную форму знака «@» и решили, что у них он будет называться «маленьким червячком» или «личинкой» —
Армяне называют «@» собачкой —
Немцы же посчитали, что «@» чем-то напоминает обезьяну, поэтому назвали это значок
Жители Нидерландов тоже видят в этом значке обезьяну. Но только не целиком, а всего лишь хвост. Поэтому у них «@» называется
А вот датчане не до конца определились, что же им напоминает символ «@», поэтому они могут называть его либо
На тайваньском диалекте китайского языка символ «@» называется 小老鼠 или «маленькая мышка».
Теперь мы плавно переходит от животных к еде, потому что израильтянам «@» не напоминает ни хвост, ни хобот, ни что-либо еще, связанное с живыми организмами. Они в этом символе видят слоеное тесто вкуснейшего штруделя, поэтому так и называют его — שטרודל (штрудель).
Чехи и словаки называют «@» одинаково. И тоже съедобно. У них это
Шведы тоже видят в знаке «@» сладости. Только не штрудель, как израильтяне, а
У китайцев есть несколько разных способов обозначения «@», но один из них —
Почему-то сербы считают символ «@» диким и так его и называют —
У вьетнамцев есть разные названия для обозначения «@» в северной и южной частях страны. На севере «@» — это
Пожаловаться