Наш веб-сайт использует файлы cookie, чтобы предоставить вам возможность просматривать релевантную информацию. Прежде чем продолжить использование нашего веб-сайта, вы соглашаетесь и принимаете нашу политику использования файлов cookie и конфиденциальность.
Одно из самых востребованных направлений при использовании программ-переводчиков - это англо-русский перевод. Предлагаем обзор автоматических переводчиков, успешно справляющихся с переложением текстов с английского языка.
Требования к онлайн-переводчикам
Сервис автоматического перевода незаменим, когда нужно быстро перевести текст, ознакомиться с содержанием документа, почитать зарубежную прессу. Перевод слов и устойчивых сочетаний поможет углубить знания английского языка, или в случае необходимости срочно подобрать нужное слово при устном общении. Можно выделить общие требования к программе-переводчику:
DeepL
Онлайн переводчик, который работает с использованием нейронных сетей, которые хорошо подходят для перевода длинных последовательных сочетаний слов. Обрабатывает документы в нескольких форматах: файлы PDF, docx, pptx. При этом программа сохраняет форматирование, встроенные изображения, сноски. Сервис выполняет быстрые переводы языковой пары «английский-русский» в обе стороны без искажения смысла. Система позволяет бесплатно обработать 5000 символов, для коммерческих клиентов предлагается платный интерфейс с несколькими вариантами подписки.
МЕТА-переводчик
Удобный, быстрый
m-translate
Ресурс работает с текстовыми документами и веб-сайтами, помогает подготовиться к зарубежной поездке и расширит словарный запас. На высоком уровне переводит профильные темы, сохраняет смысловую нагрузку и лексическую структуру. В системе пополняется словарь английских синонимов и устойчивых выражений. К недостаткам относится необходимость обработки больших текстов по частям.