 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
| Общественная жизнь (Западная Европа) |
 |
|
 |
Нидерландская принцесса Максима, супруга наследного принца Виллема-Александра, родила третьего ребенка. Девочка, которая является четвертым претендентом на трон после своего отца и двух старших сестер, появилась на свет в больнице в Гааге. Об этом сообщила королевская пресс-служба. Наследная чета пока не  |  |


Голландская компания OrangeSmile Tours вслед за своими соотечественниками из HROS предоставила российским пользователям русскоязычную систему бронирования отелей онлайн. Система выполнена на уровне европейских стандартов и в отличие от российских аналогов предоставляет возможности бронирования без предоплаты и без блокирования средств на  |  |
Сборная Австрии по горнолыжному спорту провела тестирование новых костюмов в испытательном центре концерта Audi Ингольдштадте. Михаэль Вальхофер, Андреа Фишбахер и другие провели несколько дней, тренируясь в аэродинамической трубе. Помимо испытания костюмов и снаряжения в этом была и коммерческая составляющая, ведь  |  |
Венская галерея Knoll открывает сезон 2009/10 практически не выставлявшимся, но уже много обсуждавшимся проектом русской группы AES+F, в которую входят Татьяна Арзамасова, Лев Евзович, Евгений Святский и Владимир Фридкес. Международную известность группа приобрела благодаря проекту "Action Half Life" (в 2004  |  |


Несмотря на трудные в финансовом и экономическом отношении времена, Вена остается наиболее привлекательным городом для международных компаний, которые намерены создать новые офисы для координации работы в Восточной Европе. Так, в первом полугодии 2009 года в Вене поселились 54 международные компании  |  |
На курорте Зельден в Австрии с 23 января по 3 февраля 2010 года пройдет очередной фестиваль "Русские в Австрии", который обещает быть более масштабным, чем год назад, сообщил на пресс-конференции в подмосковном "Снежкоме" заместитель генерального директора компании "Джет Тревел" Максим  |  |
Говорят, что музыканты знают толк не только в нотах, но и в еде. В родном городе Моцарта Зальцбурге, объявленном объектом культурного достояния человечества 1997 году, есть места, связанные с жизнью и творчеством великого музыканта. Туристам настоятельно рекомендуется посетить любимое кафе  |  |
Небольшой самолет потерпел в воскресенье аварию в Австрии, никто не пострадал. У самолета заглох двигатель при подлете к аэродрому в местечке Нидерэбларн (земля Штирия), и 43-летний пилот решил совершить вынужденную посадку недалеко от шоссе. При посадке машина завалилась на нос,  |  |
Два человека погибли в воскресенье в Австрии, когда гоночный автомобиль сошел с трассы и врезался в толпу зрителей. Во время горного авторалли в местечке Санкт-Агата (земля Верхняя Австрия) одна автомашина пробила заграждение и на полной скорости влетела в толпу зрителей.  |  |
Австрийская полиция задержала в пригороде города Виллах (земля Каринтия) трех грибников из Италии, в багажнике автомобиля которых обнаружены 17 килограммов лисичек. По австрийскому земельному закону, грибник имеет право собрать в лесу не более 2 килограммов грибов за день. Это правило  |  |
В Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина открывается выставка "Бидермейер. Австрийское искусство из коллекции князя Лихтенштейнского". Крупнейшая коллекция австрийского искусства в Москве выставляется впервые. Выставка еще не открылась, но по ней уже провели первую экскурсию для сотрудников Пушкинского музея.  |  |
26 сентября в Вене на площади Героев пройдет традиционная ежегодная встреча болельщиков со спортсменами. В прошлом году это мероприятие привлекло более 300 000 посетителей. В программе запланированы различные интервью, мастер-классы и автограф-сессии. Среди участников будут горнолыжники, лыжники, биатлонисты, пловцы, легкоатлеты  |  |
1
|
 |
|
|
 |